All lullabies with lyrics Traditional listen online

Here you can listen to lullabies that will soothe your baby and make it easier for him or her to fall asleep. Make up your own playlist or chose the one from below. Gentle and soft lullaby music will quickly soothe even the most active kids and give them a long, healthy sleep.

My playlist

0 tracks / 0 minutes Open playlist
First popular
Filters (2)
0:00
Zhuzhuna cvima movida
Georgian lullaby

(transcription)

Zhuzhuna cvima the movida, 
Didi mindori Panama. 
Panama, Panama, Panama, 
Didi mindori Panama.


Vinz conse code frame tkvas, 
Guli Gauchos Panama. 
Panama, Panama, Panama, 
Guli Gauchos Panama. 

0:00
Nana de Sevilla
Lorca y La Argentinita

Este galapaguito
no tiene mare;
lo parió una gitana,
lo echó a la calle.
No tiene mare, sí;
no tiene mare, no:
no tiene mare,
lo echó a la calle.

Este niño chiquito
no tiene cuna;
su padre es carpintero
y le hará una.

0:00
A la nana ya la buba
Mediterranea

A la nana y a la buba
Se durma la criatura
El dió alto que los guarde
A los niños de los males

0:00
Ninna nanna di Gesù Bambino
Christina Pluhar

Gesu Bambino e nato,
e nato in Betlem;
e sopra un po' di paglia, 
e sopra un po' di fien.

E' sopra un po' di fien. 
Gesu Bambino piange, 
la mamma che lo adora, 
e sopra un po' di fien...

0:00
Ninna Nanna Ninna Oh
Italian lullaby

Ninna nanna, ninna oh
Questo bimbo a chi lo do?
Ninna nanna, ninna oh
Questo bimbo a chi lo do?

Se lo do alla befana
se lo tiene una settimana
Se lo do all’uomo nero
se lo tiene un anno intero

Ninna nanna, nanna fate
Il mio bimbo addormentate

0:00
Schlaf, Kindlein, schlaf
Lidiya Shtro

Schlaf', Kindlein, schlaf'!
Der Vater hüt't die Schaf,
die Mutter schüttel's Bäumelein,
da fällt herab ein Träumelein.
Schlaf', Kindlein, schlaf'!

Schlaf', Kindlein, schlaf'!
Am Himmel zieh'n die Schaf':
Die Sternlein sind die Lämmerlein,
der Mond, der ist das Schäferlein.
Schlaf', Kindlein, schlaf'!

Schlaf', Kindlein, schlaf'!
So schenk' ich dir ein Schaf
mit einer goldnen Schelle fein,
das soll dein Spielgeselle sein.
Schlaf', Kindlein, schlaf'!

Schlaf', Kindlein, schlaf'!
und blök' nicht, wie ein Schaf:
Sonst kommt des Schäfers Hündelein
und beißt mein böses Kindelein.
Schlaf', Kindlein, schlaf'!

Schlaf', Kindlein, schlaf'!
Geh' fort und hüt' die Schaf',
geh' fort, du schwarzes Hündelein,
und weck' mir nicht mein Kindelein!
Schlaf', Kindlein, schlaf'!

0:00
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Rita Streich

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
es ruhn Schäfchen und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt,
der Mond mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!


Auch in dem Schlosse schon liegt,
alles in Schlummer gewiegt,
es regt sich kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!

0:00
Ach, Śpij Kochanie
Polish lullaby

W górze tyle gwiazd,
w dole tyle miast.
Gwiazdy miastom dają znać,
że dzieci muszą spać…

Ach śpij kochanie.
Jeśli gwiazdkę z nieba chcesz, dostaniesz.
Czego pragniesz daj mi znać,
ja ci wszystko mogę dać.
Więc dlaczego nie chcesz spać???

Ach, śpij, bo nocą,
kiedy gwiazdy się na niebie złocą,
wszystkie dzieci, nawet złe
pogrążone są we śnie,
a ty jedna tylko nie….

Aaa… Aaa…
Były sobie kotki dwa.
Aaa… Aaa…
Szarobure, szarobure, obydwa.

Ach, śpij, bo właśnie
księżyc ziewa i za chwilę zaśnie.
A gdy rano przyjdzie świt
księżycowi będzie wstyd,
że on zasnął, a nie ty.

W górze tyle gwiazd,
w dole tyle miast.
Gwiazdy miastom dają znać,
że dzieci muszą spać…

0:00
Rock-a-bye Baby
Valentina Georgievskaya
  1. Баю-баюшки баю, баю Оленьку мою
    Приди котик ночевать, мою детоньку качать
    Прибаюкивать, примяукивать
    Баю-баюшки баю, не ложися на краю
    Как у котеньки кота колыбелька хороша
    У моей ли Оленьки что полутше его
    Баю-баиньки баю, баю Оленьку мою
    У кота ли у кота и пяринушка мягка
    У дитятки моей есть помягче его
  2.  
  3. Баю-баюшки баю, баю детоньку мою
    У кота, у кота изголовья высоко
    У моей ли Оленьки что повыше-то его
    Баю-баюшки баю, не ложися на краю
    А то с краю упадешь и головку расшибешь
    У кота ли у кота одеялице тепло
    У моей ли Оленьки соболиное лежит
    Баю-баюшки баю, баю Оленьку мою
0:00
Sleep, child
Valentina Georgievskaya

Спи, дитятко, почивай,
свои глазки закрывай.

Стану петь я распевать,
колыбель твою качать.

Ходит сон по сеничкам,
дрёма под окошечком.

А как сон-то говорит
я скорее усыплю.

А дрёма-то говорит
я скорее удремлю.

А как сон то говорит
где бы колыбель найти?
Где бы колыбель найти,
поскорее усыпить.

Висит колыбелика 
Во высоком терему.
Во высоком терему 
шитым бранном пологу.

На серебряных кольцах,
на кленовом очаку.
На кленовом очаку,
на шелковом поясу.

Васька-кот, не ходи,
Мою детку не буди.

Спи усни-то здорово,
Вставай весело.
Вставай весело 
На улице рассвело.

0:00
Nin Ninnisi
Hatice's lullaby (from "Magnificent century")

Nenni dersem uyur m’ola 
Üstüne güller gelir m’ola 
Benim yavrum böyür m’ola 
Nenni nenni e guzum nenni 
Bebegin besigi çamdan 
Düşdü yuvarlandi damdan 
Babasi geliyor Sam’dan 
Nenni nenni e guzum nenni 
Ormanlardan geçemedim 
Ben yavrumu seçemedim 
Gonah yirine yetemedim 
Nenni nenni e guzum nenni 
Ben bebegi yudumudu 
Gül dalina godumudu 
Ben de kestim ümidimi 
Nenni yavrum nenni e guzum nenni 

0:00
Dodo, l'enfant do
Le Monde d Hugo

Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.

Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.

Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.

0:00
Lena Sehlberg Alla små fåglar har gått till ro
LenaSehlberg

Alla små fåglar har gått till ro 
med huvudet under vingen
Alla små fiskar i vassen bo
Och månen lyser för ingen
Älgar och rävar ligga så tryggt 
i skogens gröna gömmen.
Somna, min docka från allt som är styggt, 
än är det sommar i drömmen 
Somna, min docka från allt som är styggt, 
än är det sommar i drömmen 

Solkatten leker på stugans vägg,'
tvättkläder vifta för vinden
Alla små hönor värper ägg
och äpplen trillar vid grinden
Hästen i spiltan skrapar sin hov
och drömmer om hagar och gärden
Kära min docka, blunda och sov!
Det blåser så kallt i världen.
Kära min docka, blunda och sov!
Det blåser så kallt i världen.

0:00
Takeda No Komoriuta
Graciela Susana

Romanized Japanese


Mori mo iyagaru, Bon kara saki-nya
Yuki mo chiratsuku-shi, Ko mo naku-shi

Bon ga kita-tote, Nani ureshi-karo
Katabira wa nashi, Obi wa nashi

Kono ko you naku, Mori wo ba ijiru
Mori mo ichi-nichi, Yaseru-yara

Hayo-mo yuki-taya, Kono zaisho koete
Mukou ni mieru wa, Oya no uchi
Mukou ni mieru wa, Oya no uchi

0:00
Philomel
Jackie Oates

Spotted snakes with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen
Newts and blind-worms, do no wrong,
Come not near our fairy queen.
Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby:
Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence!
Beetles black, approach not near;
Worm nor snail, do no offence.
Philomel, with melody
Sing in our sweet lullaby
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;
So, good night, with lullaby.

0:00
Titania's Lullaby
Daniel Zappi

You spotted snakes with double tongue 
Thorny hedgehogs, be not seen 
Newts and blindworms, do no wrong 
Come not near our fairy queen 

Philomel, with melody 
Sing in our sweet lullaby 
Lulla, lulla, lullaby 
Sing in our sweet.. 
Never harm 
Nor spell nor charm 
Come our lovely lady nigh 
So good night with lullaby 

Weaving spiders come not here. 
Hence you long-legged spinners, hence 
Beetles black approach not near 
Worm nor snail do no offense 


Philomel, with melody 
Sing in our sweet lullaby 
Lulla, lulla, lullaby 
Sing in our sweet.. 
Never harm 
Nor spell nor charm 
Come our lovely lady nigh 
Lullaby

0:00
Uyusun da Buyusun
Classical Turkish Lullaby

Uyusun da büyüsün ninni

Tıpış tıpış yürüsün ninni

Eeee eee eee ee uyu yavrum ninni

Eeee eee eee ee uyu yavrum ninni

Dandini dandini danalı bebek

Elleri kolları kınalı bebek

Eeee eee eee ee uyu yavrum ninni

Eeee eee eee ee uyu yavrum ninni

0:00
Atem Tutem Ben Seni
Classical Turkish Lullaby

Atem tutem men seni

Şekere gatem men seni
Akşam baben gelende
Önüne atem men seni
 
Hop hopun olsun oğlum
Gül topun olsun oğlum
Sıralı kavak dibinde
Toyluğun olsun oğlum
 
Ev süpüre toz ede
Hamama gider naz ede
El ayağı kir içinde
Yıkamam diye naz ede
 
Atem tutem men seni
Şekere gatem men seni
Akşam baben gelende
Önüne atem men seni
0:00
Esekli Ninni
Classical Turkish Lullaby

Eşek senin ağzınla

Fırın mı yapayım

Fırınlı dağlar

Sümbüllü bağlar

Ben nerde kalayım oy

Eşek senin burnunla

Çeşme mi yapayım

Çeşmeli dağlar

Sümbüllü bağlar

Ben nerde kalayım oy

Eşek senin kuyruğunla

Kamçı mı yapayım

Kamçılı dağlar

Sümbüllü bağlar

Ben nerde kalayım oy

Eşek senin gözünle

Fincan mı yapayım

Fincanlı dağlar

Sümbüllü bağlar

Ben nerde kalayım oy

0:00
Nini ya momo
Moroccan lullaby

ﻨﻳﻧﻲ  ﻴﺎ  ﻤﻮﻤﻮ
ﺤﺗﻰ  ﻴﻃﻳﺐ  ﻋﺷﺎﻨﺎ
ﻮ  ﻻ  ﻤﺎ  ﻄﺎﺐ ﻋﺷﺎﻨﺎ
ﻴﻃﻳﺐ  ﻋﺷﺎ  ﺠﻳﺭﺍﻨﺎ

ﻨﻳﻧﻲ  ﻴﺎ  ﻤﻮﻤﻮ
ﺤﺘﻰﺘﺟﻲ  ﻋﺩﻣﻮ  
ﺒﻮﺒﻮ  ﻔﺎﻠﻣﻳﺩﻳﺔ
ﻘﺎﻗﺎ  ﻔﺎﻠﺻﻳﻧﻳﺔ

0:00
Barnet legges i vugge nu
Allison Girvan

Barnet legges i vugge nu

Stundom gråter og stundom ler

Barnet legges i vugge nu

Stundom gråter og stundom ler


Sove nu, sove nu

I jesus navn

Jesus bevare barnet

Sove nu, sove nu

I Jesu navn

Jesus bevare barnet

Mamma tar meg på sitt fang

Danser meg meg att og fram

Mamma tar meg på sitt fang

Danser meg meg att og fram

Danse så med de små

Danse så, så skal barnet danse

Danse så, med de små

Danse så, så skal barnet danse

Danse så, med de små

Danse så, så skal barnet sove

0:00
Swedish Cradle Song (In English)
Cedarmont Kids

Shining sun has gone to rest

So must you my baby

Little birds are in their nest

Come to yours my baby

Little lamb can, soft and white,

Snuggling, cuddle in the night

So must you my baby


Whistling winds go rushing by

All for you my baby

Round about the house they fly

Just to please my baby

Romping winds may play at night

Twinkling stars may sparkle bright

You must sleep my baby

You must sleep my baby

0:00
Suo Gan
Lisa Uman

Huna blentyn ar fy mynwes,

Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.

Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?

Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes.
Ar yr engyl gwynion draw

0:00
All The Pretty Horses
Kidzup, Kiboomu
Hush you bye,
Don’t you cry,
Go to sleepy little baby.
When you wake,
You shall have,
All the pretty little horses.
Blacks and bays,
Dappls and grays,
Coach and six-a little horses.
lullaby
Listen the lullaby
x
lullabies
0
5:34