Old lullabies with female voice listen online
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
Žyła sobie raz królewna
Pokochała grajka
Król wyprawił im wesele
I skończona bajka
Žyła sobie Baba Jaga,
Miała domek z masła.
A w tem dome same dziwy
Pst! Iskierka zgasła.
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
- Hush you bye,
Don’t you cry,
Go to sleepy little baby.
When you wake,
You shall have,
All the pretty little horses.
Blacks and bays,
Dappls and grays,
Coach and six-a little horses.
Мое мъничко кокиче
с тънко нежно стъбълце,
що дошло си толкоз рано /
сам само, самичко. / 2
Аз дошло съм тук детенце
радост да ви известя,
че таз зима си отива /
и пристига пролетта. / 2
Hush-a-bye, don't you cry
Go to sleep you little baby
When you wake, you shall have
All the pretty little horses
Blacks and bays, dapple and greys
All the pretty little horses
Blacks and bays, dapple and greys
Coach and six white little horses.
Hmm, and mama loves, daddy loves
Oh they love their little baby
When you wake, you shall have
All the pretty little horses
Blacks and bays, dapple and greys
All the pretty little horses
Blacks and bays, dapple and greys
Coach and six white little horses.
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite,
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When there's nothing he shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, through the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are!
Котику сіренький,
Котику біленький,
Котку волохатий,
Не ходи по хаті.
Не ходи по хаті,
Не буди дитяти,
Дитя буде спати,
Котик воркотати.
Ой на котка воркота,
На дитину дрімота...
A la nana y a la buba
Se durma la criatura
El dió alto que los guarde
A los niños de los males
ﻨﻳﻧﻲ ﻴﺎ ﻤﻮﻤﻮ
ﺤﺗﻰ ﻴﻃﻳﺐ ﻋﺷﺎﻨﺎ
ﻮ ﻻ ﻤﺎ ﻄﺎﺐ ﻋﺷﺎﻨﺎ
ﻴﻃﻳﺐ ﻋﺷﺎ ﺠﻳﺭﺍﻨﺎ
ﻨﻳﻧﻲ ﻴﺎ ﻤﻮﻤﻮ
ﺤﺘﻰﺘﺟﻲ ﻋﺩﻣﻮ
ﺒﻮﺒﻮ ﻔﺎﻠﻣﻳﺩﻳﺔ
ﻘﺎﻗﺎ ﻔﺎﻠﺻﻳﻧﻳﺔ
Shining sun has gone to rest
So must you my baby
Little birds are in their nest
Come to yours my baby
Little lamb can, soft and white,
Snuggling, cuddle in the night
So must you my baby
Whistling winds go rushing by
All for you my baby
Round about the house they fly
Just to please my baby
Romping winds may play at night
Twinkling stars may sparkle bright
You must sleep my baby
You must sleep my baby