All lullabies Video with lyrics listen online

Here you can listen to lullabies that will soothe your baby and make it easier for him or her to fall asleep. Make up your own playlist or chose the one from below. Gentle and soft lullaby music will quickly soothe even the most active kids and give them a long, healthy sleep.

My playlist

0 tracks / 0 minutes Open playlist
First popular
Filters (2)
0:00
Dream Angus
Dream Angus

Dream Angus is a sort of Scottish Sandman who helps children off to sleep


Can you not hush your weeping?
All the birds are sleeping
Birdies are nesting, nestling together
Dream Angus is hurtling o're the heather.
Dreams to sell, fine dreams to sell!
Angus is here with dreams to sell.
Hush, my dear baby, and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear.

List' to the curlew crying, oh
Faintly the echoes dying, oh
Even the birdies and beasties are sleeping,
But my bonnie bairn lies weeping, weeping.


Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to sell
Hush my dear baby and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear

Soon the lavrock sings his song
Welcoming the coming dawn
Lambies hurry down together
With the ewes all in the heather

Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to selll
Hush my dear baby, sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear

Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to sell
Hush my dear baby and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear


0:00
Goyda, goyda-goy (Ukrainian lullaby)
The World Lullabies

Гойда, гойда-гой, ніченька іде,
Діточок малих спатоньки кладе.
Під вікном тремтить вишенька мала,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
Під вікном тремтить вишенька мала,
В хатку проситься, бо прийшла зима.

Гойда, гойда-гой, очка заплющи,
В сні щасливому зогрієшся ти.
Йди до хлопчика, люба вишенько,
В колисочці вам буде тепленько.
Йди до хлопчика, люба вишенько,
В колисочці вам буде тепленько.

Гойда, гойда-гой ніч прийшла до нас,
Діточкам малим спатоньки вже час.
Рости, хлопчику, з вишенькою враз,
Хай не скупиться доленька для вас.
Рости, хлопчику, з вишенькою враз,
Хай не скупиться доленька для вас.

0:00
Lavender’s Blue
Jackie Oates

This I must say, dilly dilly, and it is true, 
You must love me, dilly dilly, 'cause I love you.

Who told you so, dilly dilly, who told you so?
'T was my own heart, dilly dilly ,that told me so.
Call up your men, dilly dilly, set them to work, 
Set them to reap, dilly dilly, set them to mow, 
Some to cut hay, dilly dilly, some to cut corn, 
While you and I, dilly dilly, keep ourselves warm.

Close we will live, dilly dilly, and when we die, 
Both in one grave, dilly dilly, close we will lie, 
If I die first, dilly dilly, and that may be, 
You must live on, dilly dilly, thinking of me.

Lavender's green, dilly dilly, Lavender's blue. 
When I am king, dilly dilly, you shall be queen.

Who told you so, dilly dilly, who told you so?
'T was my own heart, dilly dilly ,that told me so.

0:00
Lavender's Blue (from Cinderella movie)
Lily James

Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green,
When I am king, dilly, dilly, you shall be queen.

Who told you so, dilly, dilly, who told you so?
'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.

Call up your men, dilly, dilly, set them to work
Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork.

Some to make hay, dilly, dilly, some to thresh corn.
While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.

Lavender's green, dilly, dilly, Lavender's blue,
If you love me, dilly, dilly, I will love you.

Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play;
We shall be safe, dilly, dilly, out of harm's way.

I love to dance, dilly, dilly, I love to sing;
When I am queen, dilly, dilly, You'll be my king.

Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
I told myself, dilly, dilly, I told me so.

0:00
Argentinian lullaby
The World Lullabies

Gumayta puñén may, gumayta puñén may
Kupage guru may, kupage guru may
Xa pita puñén may, xa pita puñén may
Amutugué guru may, xa pita puñén may
Amutugué guru may
kupaytá guru may, amutugué guru may
umutugué puñén may, xa pita puñén may,
xa pita puñén may, xa pita puñén may…

0:00
Isle of Man lullaby
The World Lullabies

Ushag veg ruy ny moanee doo 
Moanee doo, moanee doo 
Ushag veg ruy ny moanee doo 
C’raad chaddil oo riyr ‘syn oie? 

Nagh chaddil mish riyr er baare y crouw 
Baare y crouw, baare y crouw 
Lesh fliaghey tuittym er dagh cheu 
As ogh! My chadley cha treih 

Nagh chaddil mish riyr er baare y dress 
Baare y dress, baare y dress 
Tra va’n gheay sheidey v’ey gymmyrkey lhee 
As ogh! My chadley cha treih 

Nagh chaddil mish riyr er baare y tonn 
Baare y tonn, baare y tonn 
Myr shimmey mac dooinney cadley roym 
As ogh! My chadley cha treih 

Chaddil mish riyr eddyr daa ghuillag 
Eddyr daa ghuillag, eddyr daa ghuillag 
Myr cadley yn oikan er keeagh y vummig 
As O! my chadley cha kiune 

0:00
Au clair de la lune
French lullaby

Au clair de la lune
Mon ami Pierrot
Prête-moi ta plume
Pour écrire un mot
Ma chandelle est morte
Je n’ai plus de feu
Ouvre-moi ta porte
Pour l’amour de Dieu

Au clair de la lune
Pierrot répondit :
Je n’ai pas de plume
Je suis dans mon lit
Va chez la voisine
Je crois qu’elle y est
Car dans sa cuisine
On bat le briquet

Dans son lit de plumes
Pierrot se rendort
Il rêve à la lune
Son coeur bat bien fort
Car toujours si bonne
Pour l’enfant tout blanc
La lune lui donne
Son croissant d’argent

0:00
Jewish lullaby
The World Lullabies

Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn;

Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn:
Dray keyn mizrekh, dray keyn mayrev,
un di resht - keyn dorem, Un dem boym gelozt aleyn, hefker farn shtorem...
Zog ikh tsu der mamen: - her, zolst mir nor nit shtern,
Vel ikh, mame, eyns un tsvey, bald a foygl vern...
Ikh vel zitsn oyfn boym un vel im farvign,
Ibern vinter mit a treyst, mit a sheinem nign.

Zogt di mame: Nite, kind! - Un zi veynt mit trern.
- Kenst, kholile, oyfn boym mir farfroyrn nern...
Zog ikh: - Mame, s`iz a shod dayne sheyne oygn -
Un eyder vos, un eyder ven bin ikh mir a foygl...
Veynt di mame: - Itsik kroyn, ze, um Gotes viln,
Nem zikh mit a shalikl - zolst zikh nisht farkiln.
Di kaloshn tu zikh on - s`geyt a shafer vinter;
Un di kutshme nem oych mit, vey iz mir un vind mir!..

Un dos vintl-laybl nem, tu es on, du shoyte,
Oyb du vilst nisht zayn keyn gast tsvishn ale toyte...
Kh`heyb di fligl - s`iz mir shver, tsu fil, tsu fil zakhn
Hot di mame ongeton dem feygele, dem shvachn...
Kuk ikh troyerik mir arayn in mayn mames oygn
- S`hot ir libshaft nisht derlozt vern mikh a foygl...
Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn;
Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn...

0:00
Dream Angus
Jackie Oates

Can you not hush your weeping?
All the birds are sleeping
Birdies are nesting, nestling together
Dream Angus is hurtling o're the heather.
Dreams to sell, fine dreams to sell!
Angus is here with dreams to sell.
Hush, my dear baby, and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear.

List' to the curlew crying, oh
Faintly the echoes dying, oh
Even the birdies and beasties are sleeping,
But my bonnie bairn lies weeping, weeping.


Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to sell
Hush my dear baby and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear

Soon the lavrock sings his song
Welcoming the coming dawn
Lambies hurry down together
With the ewes all in the heather

Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to selll
Hush my dear baby, sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear

Dreams to sell, fine dreams to sell
Angus is here with dreams to sell
Hush my dear baby and sleep without fear
Dream Angus has brought you a dream, my dear

0:00
Rock-a-bye Baby
Disney Junior Music Nursery Rhymes

Rock-a-bye, baby
On the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
If the bough breaks
The cradle will fall
But mama will catch you
Cradle and all

Baby is drowsing
Cozy and fair
Mother sits near
In her rocking chair
Forward and back
The cradle she swings
And though baby sleeps
He hears what she sings

Hush a bye baby
Up in the sky
On a soft cloud
it’s easy to fly
Angels keep watch
Over as you sleep
So hush a bye baby
Don’t make a peep

Rock a bye baby
Do not you fear
Never mind baby
Mother is near
Wee little fingers
Eyes are shut tight
Now sound asleep
Until morning light

0:00
Scandinavian Lullaby
The World's Lullabies

Barnet legges i vuggen ned
Stundom gråter og stundom ler
(Sove nå, sove nå, i jesu navn
Jesus bevare barnet.)

Mamma tar meg på sitt fang
Danser med meg att og fram
Danse så, med de små
Danse så, så skal barnet sove

0:00
Nuku, nuku nurmilintu
Finland and Sweden's Lullaby

Nuku, nuku nurmilintu,
Väsy, väsy, västäräkki.
Nuku nurmelle hyvälle,
Vaivu maalle valkialle.

Lintu tuopi liinahapaijan,
Haapana hyvän hamehen.
Kaskeloinen korvatyynyn,
Pääskynen peäalusen.

Nuku, nuku nurmilintu,
Väsy, väsy, västäräkki.
Nuku nurmelle hyvälle,
Vaivu maalle valkialle.

0:00
Suo Gân
Traditional Welsh Lullaby

Huna blentyn ar fy mynwes,

Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.

Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?

Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes.
Ar yr engyl gwynion draw.

0:00
Polish lullaby
The World Lullabies

Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa


Žyła sobie raz królewna
Pokochała grajka
Król wyprawił im wesele
I skończona bajka


Žyła sobie Baba Jaga,
Miała domek z masła.
A w tem dome same dziwy
Pst! Iskierka zgasła.


Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa

0:00
Grey kitten
Rosava

Котику сіренький,
Котику біленький,
Котку волохатий,
Не ходи по хаті.

Не ходи по хаті,
Не буди дитяти,
Дитя буде спати,
Котик воркотати.

Ой на котка воркота,
На дитину дрімота...

0:00
Sleepyhead
Alla Migay

Пізня вже годинка,
Чом не спиш, дитинко?
Он твоя матуся
Кличе Сонька-Дрімка

На котячих лапках
Сонько-Дрімко ходить.
Каже він малятам:
"Пустувати годі!"
Гра закінчилась,
Матінка втомилась
В ліжко лягай,
Швидше засинай.

Сонько-Дрімко носить
Всім, хто лиш попросить,
В кошику лозовім
Казочки чудові.
Принесе співанку,
Тиху колисанку.
Хто її послуха —
Спатиме до ранку.

Синку маленький, донечко рідненька
Нічка прийшла, спатоньки пора.

А-а-а-а...

Завтра Сонько-Дрімко
Прийде в кожну хату.
Знову наших діток
Буде колисати.

0:00
Śpij, laleczko
Aida Kosoian-Przybysz

Pod pierzyną czarnej nocy
w blasku srebrnych gwiazd,
gwiżdże swoje kołysanki
rozśpiewany wiatr

Księżyc wplata w warkoczyki
kolorowe sny,
śpij laleczko moja mała,
śpij córeczko, śpij

W płatkach herbacianej róży
Calineczka śpi,
nawet przemoczony świerszczyk
zasnął w trakcie gry

Wszystkie małe grzeczne dzieci
już od dawna śpią,
dobra wróżka opowiada
bajkę którą śnią

Księżyc wplata w warkoczyki
kolorowe sny,
śpij laleczko moja mała,
śpij córeczko, śpij …

0:00
Lappish lullaby
The World Lullabies
Äiti lasta tuudittaa,
lasta tuntureiden.
Päivä taakse kaikkoaa,
ylhäin tähtivöiden.
Vaikka kylmä hallayö,
toiveet usein maahan lyö.
Kerran lapsein lahjaks saat,
nää kairain kultamaat.
 
Sulje silmät pienoinen,
uinu onnen unta.
Suuri on ja ihmeinen,
unten valtakunta.
Kun sä suureks vartut vain,
mailla aavain aukeain.
Kerran lapsein lahjaks saat
nää laajat lapin maat.
 
(kertosäe x 2)
Räiske pohjan loimujen,
tuisku viimatuulien.
Kehtolaulua vain on
ne lapin lapselle.
0:00
French lullaby
The World Lullabies

L´etait une petite poule grise
Qu´allait pondre dans l´église
(Elle) pondait un petit coco
Que l´enfant mangeait tout chaud

L'etait une poule noire
Qu'allait pondre dans l'armoire
(Elle) pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud

L'etait un petite poule blanche
Qu'allait pondre dans la grange
(Elle) pondait un petit coco
Que l´enfant mangeait tout chaud

L´était un petite poule rousse
Qu´allait pondre dans la mousse.
Pondait un petit coco
Que l´enfant mangeait tout chaud

L´était une petite poule brune
Qu´allait pondre dans la lune.
Pondait un petit coco
Que l´enfant mangeait tout chaud

(L´etait une poule jaune
Qu´allait pondre dans le chaume
(Elle) pondait un petit coco
Que l´enfant mangeait tout chaud)

0:00
Song of the Sea
Nolwenn Leroy

[Verse 1]
Hush now, my Storeen
Close your eyes and sleep
Waltzing the waves
Diving the deep
Stars are shining bright
The wind is on the rise
Whispering words of long lost lullabies

[Chorus]
Oh, won't you come with me?
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing
Oh, won't you come with me?
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea

[Verse 2]
I had a dream last night
And heard the sweetest sound
I saw a great white light and dancers in the round
Castles in the sand
Cradles in the trees
Don't cry, I'll see you by and by

0:00
Olélé Moliba Makasi
Congolese lullaby

Olélé olélé moliba makasi
Luka luka
mboka na yé
Mboka mboka Kasai.

Eeo ee eeo Benguela aya
Oya oya
Yakara a
Oya oya
Konguidja a
Oya oya.

0:00
Rock A Bye Baby
LittleBabyBum

Rock-a-bye, baby
On the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
If the bough breaks
The cradle will fall
But mama will catch you
Cradle and all

Baby is drowsing
Cozy and fair
Mother sits near
In her rocking chair
Forward and back
The cradle she swings
And though baby sleeps
He hears what she sings

Hush a bye baby
Up in the sky
On a soft cloud
it’s easy to fly
Angels keep watch
Over as you sleep
So hush a bye baby
Don’t make a peep

Rock a bye baby
Do not you fear
Never mind baby
Mother is near
Wee little fingers
Eyes are shut tight
Now sound asleep
Until morning light

0:00
Croatian lullaby
The World Lullabies

Ljuljaj mi sine,
Ljuljaj mi nado moja,
Ljuljaj mi unučiću moj.


I tvoja će baka spati
I na krilo tebe zvati,
Nunaj mi golube moj…

0:00
Canadian lullaby
The World Lullabies

Amis, partons sans bruit;

La peche sera bonne,

La lune qui rayonne

Eclairera la nuit.

Il faut qu'avant l'aurore

Nous soyons de retour,

Pour sommeiller encore

Avant qu'il soit grand jour.

 

REFRAIN

Partons, la mer est belle;

 Embarquons-nous, pecheurs,

Guidons notre nacelle,

Ramons avec ardeur.

Aux matissons les voiles,

Le ciel est pur et beau;

Je vois briller l'etoile

Qui guide les matelots!

 

Ainsi chantait mon pere,

Lors qu'il quitta le port,

Il ne s'attendait guere

A y trouver la mort.

Par les vents, par l'orage,

Il fut surpris soudain;

Et d'un cruel naufrage

Il subit le destin.

(refrain)

 

Je n'ai plus que ma mere,

Qui ne possede rien,

Elle est dans la misere

Je suis son seul soutien.

Ramons, ramons bien vite,

Je l'apercois la-bas;

Je la vois qui m'invite

En me tendant les bras.

(refrain) 

Clear filter
Available with
Music \ Voice
Musical instruments
Other Lullabies
see all
Artists and composers
see all
Lullabies of the world
see all
Clear tags
lullaby
Listen the lullaby
x
lullabies
0
5:34