Lullabies by Female voice with lyrics listen online
Meow-meow meow-meow meow meow (x4)
I am just a kitten
Hardly fit my mittens
Much too small, i figure
One day i'll be bigger
One day i'll be a great big kitty cat
Use open windows to go from flat to flat
Meow-meow meow-meow meow meow (x4)
Meow meow meow meow-meow-meow (x2)
I am just a kitten
Hardly fit my mittens
Much too small, i figure
One day i'll be bigger
One day i'll be all grown up and strong
But till then i'll just purr and sing along
Meow-meow meow-meow meow meow (x4)
Meow meow meow meow-meow-meow (x2)
Meow-meow meow-meow meow meow (x4)
Gumayta puñén may, gumayta puñén may
Kupage guru may, kupage guru may
Xa pita puñén may, xa pita puñén may
Amutugué guru may, xa pita puñén may
Amutugué guru may
kupaytá guru may, amutugué guru may
umutugué puñén may, xa pita puñén may,
xa pita puñén may, xa pita puñén may…
Stay awake, don't rest your head
Don't lie down upon your bed
While the moon drifts in the skies
Stay awake, don't close your eyes
Though the world is fast asleep
Though your pillow's soft and deep
You're not sleepy as you seem
Stay awake, don't nod and dream
Stay awake, don't nod and dream
Though the world is fast asleep
Though your pillow's soft and deep
You're not sleepy as you seem
Stay awake, don't nod and dream
Stay awake, don't nod and dream
Huna blentyn ar fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes.
Ar yr engyl gwynion draw.
Little Boy Blue, come blow your horn,
The sheep's in the meadow, the cow's in the corn.
But where is the boy, who looks after the sheep?
He's under a haystack, he's fast asleep.
Will you wake him? No, not I,
For if I do, he's sure to cry.
Huna blentyn ar fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes.
Ar yr engyl gwynion draw.
My little tiny child
By-by, lullay, lullay
My little tiny child
By-by, lullay, lullay
How may we do
For to preserve this day?
Of whom we do sing
By-by, lullay, lullay
In his raging
Charged he hath this day
In his own sight
All children young to slay
Poor child for thee
And ever mourn and say
Nor say nor sing
By-by, lullay, lullay
My little tiny child
By-by, lullay, lullay
My little tiny child
By-by, lullay, lu
By-by, lullay, lu
By-by, lullay, lu
Rock-a-bye, baby
On the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
If the bough breaks
The cradle will fall
But mama will catch you
Cradle and all
Baby is drowsing
Cozy and fair
Mother sits near
In her rocking chair
Forward and back
The cradle she swings
And though baby sleeps
He hears what she sings
Hush a bye baby
Up in the sky
On a soft cloud
it’s easy to fly
Angels keep watch
Over as you sleep
So hush a bye baby
Don’t make a peep
Rock a bye baby
Do not you fear
Never mind baby
Mother is near
Wee little fingers
Eyes are shut tight
Now sound asleep
Until morning light
Old King Cole was a merry old soul,
And a merry old soul was he;
He called for his pipe, and he called for his bowl,
And he called for his fiddlers three.
Every fiddler he had a fiddle,
And a very fine fiddle had he;
Oh there's none so rare, as can compare,
With King Cole and his fiddlers three.
Pod pierzyną czarnej nocy
w blasku srebrnych gwiazd,
gwiżdże swoje kołysanki
rozśpiewany wiatr
Księżyc wplata w warkoczyki
kolorowe sny,
śpij laleczko moja mała,
śpij córeczko, śpij
W płatkach herbacianej róży
Calineczka śpi,
nawet przemoczony świerszczyk
zasnął w trakcie gry
Wszystkie małe grzeczne dzieci
już od dawna śpią,
dobra wróżka opowiada
bajkę którą śnią
Księżyc wplata w warkoczyki
kolorowe sny,
śpij laleczko moja mała,
śpij córeczko, śpij …
Спи, дитятко, почивай,
свои глазки закрывай.
Стану петь я распевать,
колыбель твою качать.
Ходит сон по сеничкам,
дрёма под окошечком.
А как сон-то говорит
я скорее усыплю.
А дрёма-то говорит
я скорее удремлю.
А как сон то говорит
где бы колыбель найти?
Где бы колыбель найти,
поскорее усыпить.
Висит колыбелика
Во высоком терему.
Во высоком терему
шитым бранном пологу.
На серебряных кольцах,
на кленовом очаку.
На кленовом очаку,
на шелковом поясу.
Васька-кот, не ходи,
Мою детку не буди.
Спи усни-то здорово,
Вставай весело.
Вставай весело
На улице рассвело.
Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green,
When I am king, dilly, dilly, you shall be queen.
Who told you so, dilly, dilly, who told you so?
'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.
Call up your men, dilly, dilly, set them to work
Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork.
Some to make hay, dilly, dilly, some to thresh corn.
While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.
Lavender's green, dilly, dilly, Lavender's blue,
If you love me, dilly, dilly, I will love you.
Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play;
We shall be safe, dilly, dilly, out of harm's way.
I love to dance, dilly, dilly, I love to sing;
When I am queen, dilly, dilly, You'll be my king.
Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
I told myself, dilly, dilly, I told me so.
Ushag veg ruy ny moanee doo
Moanee doo, moanee doo
Ushag veg ruy ny moanee doo
C’raad chaddil oo riyr ‘syn oie?
Nagh chaddil mish riyr er baare y crouw
Baare y crouw, baare y crouw
Lesh fliaghey tuittym er dagh cheu
As ogh! My chadley cha treih
Nagh chaddil mish riyr er baare y dress
Baare y dress, baare y dress
Tra va’n gheay sheidey v’ey gymmyrkey lhee
As ogh! My chadley cha treih
Nagh chaddil mish riyr er baare y tonn
Baare y tonn, baare y tonn
Myr shimmey mac dooinney cadley roym
As ogh! My chadley cha treih
Chaddil mish riyr eddyr daa ghuillag
Eddyr daa ghuillag, eddyr daa ghuillag
Myr cadley yn oikan er keeagh y vummig
As O! my chadley cha kiune
When it's time to go to bed
But you're not a sleepy head
Let's try something new
Let's try another tune...
Although you're in your bed-o
Pretend you're in a meadow
And count up all the sheep
As you slumber off to sleep
When you need to snooze there's nothing you can loose,
Sheep are to help you sleep!
Number 1: Plays accordian
Number 2: Looks like you!
Number 3: Says Wheeeee
Number 4: Says, here comes more!
Number 5: Jumps real high
Number 6: Is doing tricks!
Number 7: Engines Revinn'
Number 8, Number 8, Number 8's: Runnin' late
Number 9's: Right on time-
Number 10: Says sing it again!
Baby mine, don't you cry
Baby mine, dry your eyes
Rest your head close to my heart
Never to part, baby of mine
Little one when you play
Don't you mind what they say
Let those eyes sparkle and shine
Never a tear, baby of mine
If they knew sweet little you
They'd end up loving you too
All those same people who scold you
What they'd give just for
The right to hold you
From your head to your toes
You're not much, goodness knows
But you're so precious to me
Cute as can be, baby of mine.
Nenni dersem uyur m’ola
Üstüne güller gelir m’ola
Benim yavrum böyür m’ola
Nenni nenni e guzum nenni
Bebegin besigi çamdan
Düşdü yuvarlandi damdan
Babasi geliyor Sam’dan
Nenni nenni e guzum nenni
Ormanlardan geçemedim
Ben yavrumu seçemedim
Gonah yirine yetemedim
Nenni nenni e guzum nenni
Ben bebegi yudumudu
Gül dalina godumudu
Ben de kestim ümidimi
Nenni yavrum nenni e guzum nenni
Byssan lull, koka kittelen full,
Rock-a-bye, baby
On the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
If the bough breaks
The cradle will fall
But mama will catch you
Cradle and all
Baby is drowsing
Cozy and fair
Mother sits near
In her rocking chair
Forward and back
The cradle she swings
And though baby sleeps
He hears what she sings
Hush a bye baby
Up in the sky
On a soft cloud
it’s easy to fly
Angels keep watch
Over as you sleep
So hush a bye baby
Don’t make a peep
Rock a bye baby
Do not you fear
Never mind baby
Mother is near
Wee little fingers
Eyes are shut tight
Now sound asleep
Until morning light
There's a great big frog sitting on a rock
He's fast asleep
And a little brown bug's on a kitchen clock
He's fast asleep
There are dogs and mice and horses
Goats and wooly white sheep
Would you believe this very minute
They're fast asleep
There's a big brown bear somewhere in the woods
He's fast asleep
And a family of ducks in our neighborhood
They're fast asleep
There are dogs and mice and horses
Goats and wooly white sheep
Would you believe this very minute
They're fast asleep
And we wouldn't wanna wake them
So please don't make a peep
'Cuz all of them are very tired
And they deserve their sleep
There's a little white kitten snuggled up tight
He's fast asleep
And there's someone special with me tonight
Falling fast asleep
Falling fast asleep
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
Žyła sobie raz królewna
Pokochała grajka
Król wyprawił im wesele
I skończona bajka
Žyła sobie Baba Jaga,
Miała domek z masła.
A w tem dome same dziwy
Pst! Iskierka zgasła.
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
Golden slumbers,
Fill your eyes
Smiles await you when you rise
Sleep pretty darling
Do not cry
And I will sing a lullaby.
- Hush you bye,
Don’t you cry,
Go to sleepy little baby.
When you wake,
You shall have,
All the pretty little horses.
Blacks and bays,
Dappls and grays,
Coach and six-a little horses.
Мое мъничко кокиче
с тънко нежно стъбълце,
що дошло си толкоз рано /
сам само, самичко. / 2
Аз дошло съм тук детенце
радост да ви известя,
че таз зима си отива /
и пристига пролетта. / 2