All lullabies listen online

Here you can listen to lullabies that will soothe your baby and make it easier for him or her to fall asleep. Make up your own playlist or chose the one from below. Gentle and soft lullaby music will quickly soothe even the most active kids and give them a long, healthy sleep.

My playlist

0 tracks / 0 minutes Open playlist
First popular
Filters (0)
0:00
Hungarian lullaby
The World Lullabies

Kimenék én ajtóm elejibe
Föltekinték nagy magos mennyekbe.
Nyitva látám mennyeknek kapuját
Azon belül mennyeknek ajtóját
Azon belül egy kerek asztalkát
Azon vala egy rengő bölcsőcske,
Bölcső mellett asszonyunk Mária.
A lábával rengetgeti vala
A szájával fújdogálja vala.
Aludjál el Istennek báránya!
Szeretetből jöttél e világra.
Aludjál el Istennek báránya!
Szeretetből jöttél e világra.

0:00
Danish lullaby
The World Lullabies

Nu tændes der stjerner på himlens blå,
nu løfter månen sin sabel.
Jeg våger at ikke de slemme mus
skal liste sig op i din snabel.
Sov sødt lille Jumbo, og visselul,
nu bliver skoven så dunkel.
Nu sover tante, den gamle struds,
og næsehornet, din onkel.
Nu hoster i søvne den vilde gnu
i krattet af store lianer,
og aber synger sig selv i søvn
i vugger af grønne bananer.
Sov sødt lille Jumbo, dit lille pus.
Slet intet, min ven, skal du mangle.
I morgen får du en neger dreng
og den skal du bruge som rangle.
En zebra tager sin natdragt på
med sorte og hvide striber.
Et flyveegern med lådne ben
sidder i mørket og piber.
Sov sødt lille Jumbo, nu er du vel mæt?
Du kender ej husmodersorgen.
En lille plantage på tusinde rør
skal vi ha´ syltet i morgen.

0:00
Lithuanian lullaby
The World Lullabies

Pelel, pelel nešk miegelį
Po mažyčio pagalvėle
Saldų miegelį.


Kad katelė nepajustų,
Mažytėlė nepabustų,
Kad saldžiai miegotų.


Pelel, pelel, nešk miegelį
Per devynias kamarėles,
Saldų miegelį.


Pelel, pelel, nešk miegelį
Kaip bitelė medutėlį,
Saldų miegelį.


Pasuoleliais, paloveliais,
Po mažytės pagalvėle,
Saldų miegelį.


Kad katelė nepajustų,
Mažytėlė nepabustų,
Saldžiai miegotų.

0:00
Mexican lullaby
The World Lullabies

Makochi pitentsin,
Manokoxteka pitelontsin,
Makochi kochi noxokoyo.
Manokochteka noxokoyotsin,
Manonokochteka nopitelontsin,
Makochi kochi, pitentsin.
Manokochteka pitelontsin,
Manokochteka noxokoyotsin
Makochi kochi pitelontsin.
Xikiyehua in xochitl,
Xikiyehua ipan moyojlo
Pampa nimitstlasotla,
Pampa nimitstlasotla
Ika nochi noyojlo.

0:00
Sleep little child
Larry Groce

Sleep little child, go to sleep,
Mother is here by thy bed.

Sleep little child, go to sleep,
Rest on the pillow thy head.

The world is silent and still,
The moon shines bright on the hill,
Then creeps past the window sill.

Sleep little child, go to sleep,
Oh sleep, go to sleep.

0:00
Rockabye Baby
Jon Sherberg

Rock-a-bye, baby, in the treetop,
When the wind blows the cradle will rock;
When the bough breaks the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all.

Baby is drowsing, cosy and fair.
Mother sits near, in her rocking chair.
Forward and back the cradle she swings,
And though baby sleeps, he hears what she sings.

From the high rooftops down to the sea,
No one's as dear as baby to me.
Wee little fingers, eyes wide and bright -
Now sound asleep until morning light.

0:00
When you wish upon a star (Disney's "Pinocchio")
Stephen Bishop
When you wish upon a star 
Makes no difference who you are.
Anything your heart desires
Will come to you.
If your heart is in your dreams
No request is too extreme.
When you wish upon a star
As dreamers do.
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing.
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through.
When you wished upon a star
Your dreams come true.
If your heart is in your dreams
No request is too extreme.
When you wish upon a star
As dreamers do.
When you wish upon a star
Your dream comes true.

0:00
Lullaby of United Kingdom
The World Lullabies

My sweet little darling, my comfort and joy,
Sing lullaby lulla.
In beauty surpassing the Princes of Troy.
Sing lullaby lulla.
Now hush, child, now sleep, child, thy mother's sweet boy.
Sing lullaby lulla.
The gods bless and keep thee from cruel annoy.
Sing lullaby lulla.
Sweet baby, lulla lulla, sweet baby, lullaby, lulla.


0:00
Ari Im Soxak (Come, my nightingale)
Lilit Pipoyan


Ari, im sokhak, tvogh partez merin,
Tagherov kun ber tyghis achyerin.
Bayts na lalis e .- du sokhak, mi gal,
Im vordin ch’uze tiratsu daonal.

Yek, abeghadzag, tvogh art u arot,
Orore tghis, kyni e karot.
Bayts’ na lalis e .- tatrakik, mi gal,
Im vordin ch’uze abegha darrnal.

Tvogh du tatrakik, kvo dzagn u buny
Vuvuov tghis ber anush k’uny.
Bayts’ na lalis e - tat.

0:00
Lullaby Datogi
The World Lullabies

Ek is gekonfronteer met probleme tydens swangerskap het (gebaar jy).
Ek is baie bekommerd oor jou, oor hoe die res van jou toekomstige lewe.
Ek probeer vir jou, ek gaan om water te haal elke dag.
Zebu en melk die familie kook kos.
En Ek beskerm jou teen gevaar.
Ek probeer om wanneer jy grootword,
Jy het soveel vee.
Ek is nie kla oor haar man en sy familie
Hy het nie getref en hanteer goed.
Ek hoop dat jy behoorlik sal optree
en oordeelkundig in die toekoms die volwasse lewe.
Jy sal onthou hoe ek gesorg jy
en soos Ek julle liefgehad het.

0:00
Zhuzhuna cvima movida
Georgian lullaby

(transcription)

Zhuzhuna cvima the movida, 
Didi mindori Panama. 
Panama, Panama, Panama, 
Didi mindori Panama.


Vinz conse code frame tkvas, 
Guli Gauchos Panama. 
Panama, Panama, Panama, 
Guli Gauchos Panama. 

lullaby
Listen the lullaby
x
lullabies
0
5:34